Il suo potere deve essere usato, non per limitare, ma piuttosto per espandere gli orizzonti di persone e popoli che cercano di compiere i loro destini umani.
Its power must be used, not to limit, but rather to expand the horizons of individuals and peoples who are seeking to fulfil their human destinies.
Fascia l'arto colpito con una benda, 5-10 cm sopra il morso, per limitare – ma non interrompere – la circolazione.
Wrap a bandage around the limb two to four inches above the bite to restrict, but not cut off, the circulation.
Tuttavia, se a fare davvero male sono soprattutto i pregiudizi sul tema, c’è chi dovrebbe non solo limitare ma del tutto evitare l’assunzione di Marijuana.
However, if the prejudices on the issue are really bad, there are those who should not only limit but completely avoid Marijuana.
Il consiglio quindi è quello di favorire le esperienze digitali in cui è coinvolta tutta la famiglia, in modo da limitare (ma non escludere) l'uso individuale.
So the advice is to foster digital experiences that involve the whole family, so as to limit (but not exclude) individual use.
Dopo tutto, non dobbiamo limitare, ma piuttosto definire la crescita in maniera più ecologica; in altre parole: realizzare una produzione più efficiente ed ecologica dell’energia.
After all, we must not restrict but rather shape growth in a more ecological way. In other words: achieving more efficient and ecological production of energy.
Grazie alla loro volontà politica, le due grandi potenze hanno saputo creare una situazione nuova, nella quale hanno trovato un’intesa non più solamente per limitare, ma per distruggere fisicamente una intera classe di armi.
Thanks to their political will, the two great powers were able to create a new situation in which they agreed no longer just to limit but to destroy physically an entire class of weapons.
0.72758603096008s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?